Connecting Words in English

I'm not going to preach about how to write properly. The medium used for writing dictates how to write properly. I am, however, going to ask you to examine what you write before you publish it.

I prepared myself a "Maruchan ® Instant Lunch" meal today and was reading the caution label when I realized that it could have two meanings, simply because the word "to" was left out.

Examine these two sentences:

Original sentence: Product is hot; please handle with care especially when serving children. (Do children taste good?)

Suggested sentence: Product is hot; please handle with care especially when serving to children.

As an American who speaks English as a first language, I knew what it meant but what about people who speak English as their second language? Of course, this is a minor example but it's important to make the distinction, especially when writing on a blog. Your readers come from every modernized country in the world and many of them speak English as a second language or use a translation service to read what you write.

One way to prevent a simple "mistake" like this from happening is to read what you have written out loud, pretending that you're speaking to someone else in the room. You'd be surprised at how many times I've found myself leaving out "a", "at", "in", "to" and other connecting words by including this step. Grammar checkers such as the one included in Microsoft Word won't always catch omissions and aren't reliable enough to implicitly trust.

Similar Articles:


This article is published as: Connecting Words in English

«
»

24 Responses to “Connecting Words in English”

Read below or add a comment...

  1. This a good post is it. Writing great goodly. Blah blah blah. Irony FTW.

    I really dislike it when people write craptastically and then try to sell it as good. It's a huge problem on Digitalpoint with all of the one cent per word idiots lowering the value of quality writing.

    Warcraft 3 Autorefresh's last blog post… Improve Your Technorati Rank, Traffic, And Pagerank With Blog Carnivals

  2. kitchen design ideas says:

    When we are talking about english……
    Ha…ha… I can't speak English
    But Doesn't it would be good if we try it and then correct it in other times.

  3. Laura says:

    hello
    What are some words that are used in English dictionaries that came from other language?
    Laura

  4. there are some koreans study english in my country but when you talk with them its really hard. its communication issue. they should practice more and read more in English
    .-= My last blog: Bugtong na may sagot II =-.

Trackbacks

  1. [...] Connecting Words by RT Cunningham [...]

  2. Blogging Articles says:

    [...] Connecting Words by RT Cunningham [...]

  3. Essential Reading For Bloggers says:

    [...] Maria Palma * A Blogger on Blogging – Chapter 2: WordPress Plugins for Faster Blogging by Vlad H * Connecting Words by RT Cunningham * Looking for the Right Web Site Design, But Have No Clue Where to Start? by Melissa Fach- [...]

  4. SEO Aware » Some Sunday Reading: ProBlogger Releases 113 Informative and Educational Links says:

    [...] Connecting Words by RT Cunningham [...]





Names containing keywords only may be deleted during moderation. If multiple names are used for the same website URL, those may also be deleted during moderation. Those retained will likely be changed to "John Doe" or "Jane Doe" as the name.

If you wish to leave anchored links within the comments -- you're allowed to leave one anchored link if you don't let a CommentLuv link appear

Leave A Comment...

*

Enable CommentLuv?